http://history.blogmura.com/his_sengoku/ にほんブログ村 歴史ブログ 戦国時代
緑文字---原文(翻刻版)ママ
青文字---読み下し
赤文字---意訳
(折封上書)
「田尻中務大輔殿 義長」
異筆(表記不可&自分も読めない略)
筑後国之内所々坪付別紙在之事、預置候、可有知行候、恐々謹言、
(異筆・永正五年)
十一月三日 義長(花押)
田尻中務大輔殿
筑後国の所々(坪付別紙これ在り)事、預かり置き候、知行有る可(べ)く候、恐々謹言
定型文なので意訳は省略で語句解説
・永正五年=1508年
・田尻中務大輔=田尻種久
・坪付(つぼつけ)=大名が家臣に与えた知行目録
別紙にある坪付にあった領地
田尻 12町
梅津 66町
竹井 33町
波江 6町
岩津 27町
預け状には後から書き加えた年度があましたが、元々は月日のみでした。
大友義長の袖判のある坪付の方に年度があるので、年度批准確定です^-^